小说123

小说123>扩张型国防 > 第106章(第1页)

第106章(第1页)

&ldo;先生们,&rdo;肯普说道,&ldo;我真羡慕你们有时间谈话,可我半小时后就要去见对手。要想从他们那儿得到什么不能用油画,而必须露出你的牙齿的东西。&rdo;他转向布鲁恩说,&ldo;假如您能编一份使我们行情科感兴趣的问题清单,那就很不错了。具体点儿说,世界上有哪些商号正期待着我们的合作建议,又有哪些正暗地磨牙,满心打算着啃我们的骨头。&rdo;

&ldo;就这些?&rdo;施季里茨问,他暗想肯曾为何交给他一项完全不同的任务,与埃尔&iddot;杰克博斯所说的完全没有联系。&ldo;没别的了吗?&rdo;

&ldo;这就够繁重的了,博士。&rdo;

&ldo;但是。就这些吗?&rdo;施季里茨又问。

&ldo;时间呢?&rdo;

&ldo;什么意思?&rdo;

&ldo;您给我多少时间干这事儿7

&ldo;两天。&rdo;

&ldo;这个期限太不现实。我会使您陷入窘境的,您将无辞以对杰克博斯经理。我请您给我四天时间。&rdo;

&ldo;三天。&rdo;

施季里茨摇了摇头。&ldo;那我就得牺牲礼拜日的时间,把它用于工作。我不想在上司的眼里显得不懂礼貌,肯普,上帝可畏啊。&rdo;

安赫尔苦笑了一下。&ldo;先生们,你们是自愿把礼拜日用于为公司效力,我可不打算这么做。我与你们不同,早就过了五十岁,并且每个礼拜日我都用来做一件每时每刻都越来越不相称的事‐‐我正在谈恋爱。&rdo;

肯普笑了起来,但施季里茨却说:&ldo;这算不得什么,先生。歌德74岁的时候还春心末老呢,而他的女伴只有19岁。&rdo;

&ldo;但那是柏拉图式的恋爱。&rdo;肯普说。

&ldo;对男人来说不存在柏拉图式的恋爱,对女人来说才有可能,她们比我们更重感情,也更富于幻想。&rdo;

&ldo;好吧,&rdo;肯普一面向安赫尔伸出手一面说道,我尽量满足给您四天时间的要求,博士。我希望今晚能见到您,请到我那儿坐坐。&rdo;

他走到第一个房间,站在门旁招呼施李里茨。&ldo;请原谅,博士,可以耽搁您一分钟吗?&rdo;

施季里茨关上通往安赫尔房间的门,走向肯普;他知道,这会儿才是接受真正的任务(或者说是真正的考察);他没搞错。

&ldo;您当然明白&rdo;,肯普说道,&ldo;行情科真正感兴趣的是那些从未对德国人关上大门的商民,具体点儿说,康采思感兴趣的是与原帝国有联系的企业。我知道在这儿的参考文献中您不一定能找到主动拉生意的细节,但是哪泊您发现的对象仅仅是可能有兴趣,您就可以自认为是完成任务了。明白了吗7&rdo;

&ldo;再清楚不过了。&rdo;施季里茨回答,&ldo;我对自己也没有更多的奢望。只是,您对哪个地区最感兴趣?&rdo;

&ldo;我们所感兴趣的地区,简言之就是世界。&rdo;

&ldo;也就是说,我可以随意通过任何国家来接近这个世界喽?&rdo;

&ldo;绝对正确。&rdo;

施季里茨示意肯普靠近自己,后者会意地凑过身来。

&ldo;您说,&rdo;施季里茨悄悄说,&ldo;这个安赫尔是个搞同性恋的家伙吧?&rdo;

肯普同样诡秘地悄声说:

&ldo;恰恰相反!我看他是个性欲躁狂者。他讲过这样一些细节……&rdo;

&ldo;一个真正恋爱的人,&rdo;施季里茨道,&ldo;是从不描绘细节的。他在实践中研究它,在自我的满足和令我们嫉妒的情况下……&rdo;

施季里茨回到大厅,那位身着紫上衣,白袜子,金扣鞋的先生还在那儿坐着,施季里茨充分评价他煮的咖啡(显然,这里所有的人都模仿他们的老板,在办公室里煮咖啡,施季里茨暗想),讲了几句笑话之后,又问在哪儿能买到这样考究的皮鞋,它把真正的中世纪风味带到了我们这个汽车时代。他请安赫尔先生吃饭,询问他是否爱吃鲜鱼,唐菲利普做鳟鱼是非常出色的;怎么,您没听说过唐;菲利普?‐‐就在去阿尔柯本达斯的路上,十分令人惊奇的地方,最出色的饭菜,够带劲儿的社交场合,我们实在有必要去那儿一趟。然后他向安赫尔打听,在他之前谁在这儿工作过,得到的回答是,布鲁恩博士是这儿的第一个固定雇员,其他人都是偶尔来干一阵。接着他请安赫尔打开所有的书柜,以便他对这里都搜集了什么能有个印象。

安赫尔取出个小本子,请他签字收到所有书柜的钥匙,就向博士道了工作顺利。

施季里茨在自己的房间开始了工作,你在这段时间里丧失了真正的情报;他对自己说,在这儿的报纸上有端倪可寻,美国的报纸只卖给最高当局,价格奇贵,而且也不是经常容易买到的;没有关于苏联的情况,因为保存这样的资料会被送进监狱的,你必须在与现实隔离的条件下,去分析这段历史的真面貌,这就是你调查的任务。你要用头脑去思考,这对你自己对他们都是必须的;西班牙不大愿意让美国人入境做生意,对德国人也是如此。佛朗哥认为,最好是让国家处于萧条状态,切断它同外部世界的一切联系,保持自己&ldo;天才的领袖和统帅&rdo;的地位,‐‐为了保持统治是不择手段的。

他取出报纸和杂志的合订本,摆满自己的周围,从过去的几个月以来第一次感到一种对事业的渴求,不是为单纯干点什么,而是为奉献终生的事业。

已完结热门小说推荐

最新标签