&ldo;写报告?太官僚主义了吧?听着,我对fbi很有信心,他们经常侦办这种枪击案。只不过,他们究竟还要多久才能逮到这个枪手?简单点儿,我只要一句话,别扯太远。&rdo;
哈迪的口气很不自在:&ldo;他们掌握了几条线索,认为知道了歹徒的巢穴在哪个地区。我是说被卡车撞死的那个歹徒。&rdo;
&ldo;在哪个地区?&rdo;
又是一阵犹豫。他能想象出可怜的哈迪正进退维谷,一边是联邦探员,另一边则是顶头上司。小子,你真是太不走运了。
&ldo;市长,我不能对任何人泄露机密信息,很抱歉。&rdo;
&ldo;我是市长,我不能坐视我的市民任人宰割。快告诉我答案。&rdo;
又是一阵沉默。肯尼迪抬头看着正在摇头的杰弗里斯。
肯尼迪强忍怒火,勉强维持着最后的理智说道:&ldo;我不妨先把自己的想法说出来给你听听。歹徒的最终目的是想捞一大笔钱,不是旨在杀人。&rdo;
&ldo;有道理,市长。&rdo;
&ldo;如果让我有机会和枪手谈判‐‐去他们的这个巢穴,或是他八点会攻击什么地方,我可以说服他投降。我来和他协商。我能行。&rdo;
肯尼迪坚信自己有这个能力。在谈判方面,他与同姓的肯尼迪总统具有同样的天分,说服力极强。无论如何,特区最强悍的总裁和首席执行官中,有二十几位都被他的如簧巧舌打动了,接受了增税的提案,希望借此补充&ldo;两千年大计&rdo;的经费。他甚至说服了可怜的加里&iddot;摩斯,要他出庭指证教育局舞弊案的涉案人员。
只要面对杀手二十分钟‐‐即使是面对对方手上的机关枪口‐‐他就心满意足了。他一定能与对方谈妥条件。
&ldo;根据他们对枪手的分析,&rdo;哈迪说,&ldo;他不是那种愿意谈判的人。&rdo;
&ldo;这个嘛,尽管交给我好了,警探。他的巢穴在哪里,告诉我吧。&rdo;
&ldo;我……&rdo;
&ldo;告诉我。&rdo; 棒槌学堂&iddot;出品
电话线上发出嗡嗡声。但是,警探仍然沉默不语。
肯尼迪压低嗓门:&ldo;年轻人,你并不欠fbi什么。你被派到那里去,他们对你如何,你心里最清楚。他们只差让你去端咖啡了。&rdo;
&ldo;市长,没那回事。卢卡斯探员把我当成小组的一分子。&rdo;
&ldo;是吗?&rdo;
&ldo;差不多。&rdo;
&ldo;你该不会觉得自己是多余的一分子吧?之所以这样问你,是因为我有这种感觉。假如拉尼尔坚持的话‐‐众议员拉尼尔,你听说过吧?&rdo;
&ldo;听过。&rdo;
&ldo;假如他坚持的话,我今晚唯一的任务就是坐在国家广场的看台上欣赏烟火……你和我‐‐华盛顿特区是我们的城市。所以,快告诉吧,年轻人,那该死的巢穴究竟在哪里。&rdo;
肯尼迪看着杰弗里斯正用手指画着十字。上帝啊……这是最理想的状况了。只要我能赶过去,费一番口舌让枪手举起双手走出巢穴。他要么投降,要么被fbi射杀。无论结局是什么,市民都会重拾对我的信心。无论结局是哪一种,我都再也不是跷着脚喝啤酒、欣赏n报道市民被屠杀的市长。