&ldo;你根本不适合当母亲。&rdo;帕克说。
&ldo;天啊,你学会和别人辩论了。好吧,我承认,也许我以前不适合,不过那已经是过去的事了。&rdo;
不对,那是你的天性。
&ldo;琼,我会跟你争到底的,&rdo;他理直气壮地说,&ldo;你心里清楚。&rdo;
她激动起来:&ldo;我明天十点过来,带社工人员一起来。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;他愣住了。
&ldo;只是来跟孩子们谈谈。&rdo;
&ldo;琼……明天可是假日啊。&rdo;帕克无法想象社工愿意牺牲元旦假期,但继而一想,理查德一定走了一点关系。
&ldo;如果你觉得自己是个好父亲,那就让社工跟孩子们谈谈。这对你来说毫无损失。&rdo;
&ldo;我是无所谓,但要替孩子们着想。下周再说吧。你有没有考虑过,好好的一个假期,却冒出一个陌生人对他们问东问西,他们会怎么想?这太荒唐了。他们想见的人是你。&rdo;
&ldo;帕克,&rdo;她气急败坏地说,&ldo;这个社工是专业人士,不会胡乱发问的。我必须得走了。元旦前夜宠物店会提前关门的。我那两条可怜的小狗……嘿,别这样,帕克,又不是世界末日。&rdo;
他心想,你说对了。对我来说,这就是世界末日。
他想甩上门,动作做了一半却又放弃了,因为想到轰然的甩门声会破坏兄妹俩的好心情。
他关上门,让门发出令人安心的咔嚓声,然后锁好,挂上门链,仿佛想将裹挟着坏消息的风关在门外。他眼皮都没抬,就将文件折叠起来,走进书房,将文件塞进书桌抽屉。他来回踱了几分钟,然后上了楼,将头探进罗比的房间。兄妹俩正咯咯地笑着,互相扔着模型飞机袭击对方。
&ldo;明天就要过新年了,今天不准轰炸对方。&rdo;帕克说。
&ldo;这么说,明天就可以轰炸了?&rdo;罗比问。
&ldo;这话很好笑,小伙子。&rdo;
&ldo;是他先动手的!&rdo;斯蒂菲高声告了个状,然后继续看她的书《草原小屋》。
&ldo;谁愿意到书房帮我的忙?&rdo;帕克大声问。
&ldo;我!&rdo;罗比大叫。 棒槌学堂&iddot;出品
父子两人一同下楼进入他位于地下室的小书房。几分钟后,帕克听见电子音乐声又响了起来,看来斯蒂菲放下了文学,改攻计算机科学了,再次派遣百折不挠的马里奥兄弟开始历险之旅。