小说123

小说123>穿越到远古的经典好文 > 第17章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代4(第4页)

第17章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代4(第4页)

从“七月食瓜”五句来看,“农夫”(指农奴)所食用的东西都是很不好的。

51、场:打谷场。圃:菜园。筑场圃:筑场于圃。

按:古代场圃同地,春夏为场,秋冬为圃。

52、纳:把粮食收进谷仓。禾稼:泛指一般谷物。

53、黍:黄米。稷:高粱。

重:同“橦”(tong童音),一种先种后熟的谷。

穋(lu陆音),同“稑”,一种后种先熟的谷。

54、禾:这里专指一种谷物,即小米。麻:芝麻。

55、同:聚拢,指把谷物聚拢起来送进奴隶主贵族的住宅。功:事。

这句意思是,还得到奴隶主贵族家内服劳役。

56、“昼尔”两句,尔:语气词。于:往取。茅:茅草。宵:晚上。索:用如动词,搓。绹(tao陶音):绳。

57、亟:急,赶快。乘:升,登。

乘屋:是说爬到屋顶去修理房子。

58、“其始”句:要开始播种了。

59、冲冲:凿冰声。

60、凌阴:冰窖。

61、“四之”两句,蚤:同“早”。指早朝(古人称月初为月朝,也称早朝)。

古礼仲春二月(周历四月)有献羔开冰之礼,祭祀祖先。羔:小羊。韭(jiu久音):古“韮”字。

这两句说:四月(周历)之初开冰,献羔羊和韭菜祭祖。

62、“九月”两句,肃霜:犹言“肃爽”,指天高气爽;霜:同“爽”。

涤(di笛音)场:扫场。又言涤荡,场通“荡”,指草木摇落、天空澄净。

63、“朋酒”两句,朋酒:两樽酒。斯:助词。飨:同“享”,享用。曰:句首语气词。

这两句是写奴隶主在年终宴饮之事。

64、“跻彼三句”,跻(ji计音):登上。

公堂:奴隶主贵族的房屋;又说是古代农村的公共场所。

称:举。

兕(si四音)觥(gong弓音):兕牛角制的酒杯。

万:大。无疆:无尽。万寿无疆:是颂祝之辞。

这三句说:(奴隶)登上公堂,举起兕角酒杯,祝(奴隶主贵族)长寿。

已完结热门小说推荐

最新标签