&esp;&esp;双方继续对射。我掏出对讲机,呼叫吉尔逊少尉。在我跟码头警察局的这位行动负责人谈话时,痛叫声不绝于耳。每次我都希望这喊声不是来自我们这一边。
&esp;&esp;“我们需要支援。”我捂住有耳,这样就听不到枪声了。我不必向少尉解释原因。
&esp;&esp;“已经出发了!”吉尔逊少尉喊道,震得我耳膜嗡嗡响。“两条船正驶进内码头,分别从船尾的左、右舷进行夹击。您看行吗?”
&esp;&esp;“太好了!”我回答说。
&esp;&esp;“我们将布兰卡托和那个女人捞上来了。两人都死了。”
&esp;&esp;“该死的黑帮规矩。”我骂道“你们现在看得见直升飞机吗,大卫?”
&esp;&esp;“还看不到。可它在空中盘旋。我估计它正在陆地方向的树林上空等待良机。警察局的同事们可能很快就会告诉我们详情了。”
&esp;&esp;“怎么”
&esp;&esp;“没错。我要求局里增援了。我们可不想因为你们被拴在了那顶上,就让下面船里的这帮家伙从我们手里逃脱!”
&esp;&esp;“真该嘉奖您,大卫!”
&esp;&esp;“几句好话我就满足了。”
&esp;&esp;我关掉对讲机,收起来。
&esp;&esp;菲尔和同事们在不停地开火。那群歹徒聚在一起,互相掩护。显然他们打算战斗到最后一颗子弹。或者他们将全部的希望寄托在那架直升飞机上。
&esp;&esp;我往枪膛里重新装上双发子弹。我将新的情况尤其是那两艘将从内码头加入战斗的船的事打手势告诉了菲尔,他再将这消息传下去。
&esp;&esp;枪声不绝,子弹打在钢板上,跳弹在空中呼啸。
&esp;&esp;透过船顶的迷宫我看到弗雷德-纳加拉在船顶的另一边。他蹲在隐蔽物后面,正用一块黑布包扎右下腿。
&esp;&esp;他觉察到了我的目光,马上挥挥手,摇摇头,淡淡地一笑。
&esp;&esp;这意思是说:不用惊慌,杰瑞,擦伤而已。
&esp;&esp;我放心地点点头。当我重新投入战斗时,弗雷德也已经加入进来了。其他人也是。
&esp;&esp;我们集聚的火力像一道雷霆炸响在歹徒们头顶。
&esp;&esp;他们的抵抗开始崩溃了。
&esp;&esp;我方的火力重新密集起来,而对方的枪声时断时续。
&esp;&esp;接着码头里传来枪声。
&esp;&esp;两挺机关枪将弹雨洒向船脊,冲锋枪也加入进来配合猛扫的机关枪。
&esp;&esp;又响起尖厉的喊叫声。
&esp;&esp;没多久,两名歹徒胳膊一扬,身子一挺,仰身倒毙了。紧接着第三位也被击中了。
&esp;&esp;小头目们的隐蔽物后面传来怒吼声。
&esp;&esp;菲尔给我打手势,先是举起两根后举起三根手指。我明白了。只剩二三名保镖还活着。
&esp;&esp;小头目们进退两难。
&esp;&esp;如今只有一样东西能帮他们。
&esp;&esp;就是那架直升飞机。