之间发了一笔小财的聪明窃贼,我做了笔记。当然,我用的办法和伦敦警探的不同,他
有他自己办案的方式。负责这案件的探长询问不幸遭窃的珠宝商有关他的仆役和家属的
种种,问得非常仔细。
&ldo;&lso;我有三个仆人,&rso;徐普门先生对他解释:&lso;有两个跟着我已经许多年了;而另
一位是打扫家务的女佣,算是新来的,她来我这里大概有六个月了。她是一位朋友推荐
的,而且品德极佳,和客厅女侍同房。厨师是我在学生时代就认识的,他单独睡一个房
间。三个仆人都睡在楼上。我把珠宝锁在化妆室的保险箱里面。像往常一样,我将钥匙
和手表放在床边。我一向睡得很浅。&rso;&rdo;
&ldo;&lso;我真的不明白这怎么可能发生,可是‐‐您最好跟我上来看一下保险箱。钥匙
一定是从我床边偷去的,保险箱打开,钥匙又放回来‐‐都发生在我熟睡的时候。虽然
我到现在才有机会检查保险箱,但在上班之前早该发现损失了,因为我本想把钻石一起
带去‐‐&rso;&rdo;
&ldo;探长和督察于是上楼去看保险箱。箱子的锁一点儿也没有损坏‐‐是被保险箱的
钥匙开启的。探长提到氯仿,可是徐普门先生说,当他早上大约七点半醒来的时候,房
里没闻到氯仿的味道。然而这大胆窃贼确实用了麻醉药,从他的作案过程中可以看得出
来。屋里屋外检查的结果,发现窃贼事实上是利用通往花园的玻璃门做为入口,就像在
诺普先生家的情形一样,不过在这里他是用钻石小心割开那片门上的玻璃,松开插锁,
转动钥匙,然后走进来。&rdo;
&ldo;&lso;徐普门先生,贵府的仆人当中,有哪一位知道昨晚有钻石放在府上?&rso;探长
问。&rdo;
&ldo;&lso;我想,应该没有一个人知道。&rso;珠宝商回答:&lso;不过,女侍在餐桌旁伺候时,
可能听到我和诺普先生在讨论我们的交易。&rso;&rdo;
&ldo;&lso;如果我搜查府上所有仆人的箱子,您反对吗?&rso;&rdo;
&ldo;&lso;我当然不反对。我相信他们也不会反对,他们是绝对地诚实。&rso;&rdo;
&ldo;搜查仆人们的东西,绝对是白费功夫,&rdo;角落里的老人又说,一面还耸耸肩:
&ldo;即使是现在的家仆,也没有人会笨到把偷来的东西藏在家里。然而这可笑的闹剧还是
照演,徐普门先生的仆人多多少少提出抗议,结果照旧是毫无所获。&rdo;